Al vespre nit del dia 26 de setembre, de 1940, Walter
Benjamin va morir a l’habitació número 4 de la fonda França, a Portbou. Dos
treballadors de l’ajuntament el varen traslladar a la capella del cementiri. El
diagnòstic de la mort, signat per el metge Vila Moreno, va ser hemorràgia
cerebral. El seu cos va romandre al cementiri fins que va ser sepultat al nínxol
número 563. Als cinc anys les seves restes varen ser dipositades a la fossa
comuna, honorant des l’inconscient la seva idea de que són els éssers anònims,
privats del nom i de la memòria, els qui sostenen la història. A la seva làpida
mai hi va figurar el seu nom i en els documents oficials que certifiquen la
seva mort, se li va invertir el nom i el cognom. A Portbou va ser enterrat un
home que es deia Benjamin Walter. La teoria del suïcidi no concorda amb el fet
que fos sepultat en el cementiri catòlic.
El cementiri de Portbou és un espai extraordinari;
només qui ha experimentat en primera persona l’aura d’aquest indret, pot
entendre el significat transcendent d’aquesta mort a la frontera.
Evening night of Sept. 26, 1940, Walter Benjamin died in room number 4 of the fonda France, Portbou. Two council workers were moved to the cemetery chapel. The diagnosis of death, signed by the physician Moreno Villa, was cerebral hemorrhage. His body remained in the cemetery until it was buried in the niche number 563. For five years his remains were deposited in the grave, his honor from the unconscious idea that beings are anonymous, private name and memory, that support the story. On his tombstone never figured his name and official documents certifying his death, she spent the first and last names. In Portbou buried a man named Walter Benjamin. The suicide theory disagrees with the fact that it was buried in the Catholic cemetery.
The cemetery is a place of extraordinary Portbou, only those who have experienced first hand the aura of this place, you can understand the meaning of this transcendent death at the border.
http://medicinainteligente.es/The cemetery is a place of extraordinary Portbou, only those who have experienced first hand the aura of this place, you can understand the meaning of this transcendent death at the border.
Al anochecer del día 26
de septiembre, de 1940, Walter Benjamin murió
en la habitación número 4 de
la fonda Francia, en Portbou. Dos trabajadores
del ayuntamiento trasladaron su
cuerpo a la capilla del
cementerio. El diagnóstico de la
muerte, firmado por el médico
Vila Moreno, fue
hemorragia cerebral. Su cuerpo permaneció en el cementerio hasta que fue sepultado en el nicho número
563. A los cinco años sus restos fueron depositados en
la fosa común, honorando desde el inconsciente su
idea de que son los seres anónimos, privados del nombre y de la memoria, quienes sostienen la historia. En su lápida
nunca figuró su
nombre y en los documentos oficiales que certifican su muerte, se le invirtió el orden del nombre y del apellido.
En Portbou fue enterrado un hombre llamado Benjamin
Walter. La teoría del suicidio no concuerda con el hecho de que fuera sepultado en el cementerio católico.
El cementerio de Portbou es un espacio extraordinario, sólo quien ha experimentado en primera persona el aura de este lugar, puede entender el significado trascendente de esta muerte en la frontera.
El cementerio de Portbou es un espacio extraordinario, sólo quien ha experimentado en primera persona el aura de este lugar, puede entender el significado trascendente de esta muerte en la frontera.
http://medicinacomprensiva.blogspot.com.es/
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada